PERCEPTIONS AND PRACTICES OF TRANSLANGUAGING IN INDONESIAN EFL CLASSROOMS: EXPLORING TEACHERS' VIEWS AND IMPLEMENTATION STRATEGIES

Penulis

  • Kukuh Tri Laksono Universitas Sebelas Maret,Indonesia
  • Sumardi Universitas Sebelas Maret,Indonesia
  • Kristian Adi Putra Universitas Sebelas Maret,Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.26618/gm9ah948

Kata Kunci:

Indonesian EFL Teachers, Language Policy, Multilingual Pedagogy, Teacher Perception, Translanguaging, Teacher practices.

Abstrak

In Indonesian multilingual classrooms, students come to the classrooms with the ability to speak more than one language. Previous studies have highlighted that teachers should view the languages as resources for learning, instead of problems. In this context, translanguaging emerges as a relevant and pedagogical approach to be implemented. This study investigates the perceptions of three Indonesian English as a Foreign Language (EFL) teachers about translanguaging, the kinds of translanguaging that they implemented, and the ways they dealt with the challenges. A case study was employed, with the data collected through a series of semi-structured interviews and multiple classroom observations from three purposely sampling EFL teachers. Thematic analysis was applied to identify the patterns in the data. Findings reveal that teachers viewed translanguaging positively, as it aided comprehension and improved students’ confidence by providing linguistic support in students' native language. The forms of translanguaging included translation, code-switching, code-mixing, and transliteration, with code-mixing being the most frequent and transliteration was not found. All these findings highlight the importance of implementing translanguaging pedagogical strategies that actively promote multilingualism in the classrooms. This study offers the ways in which teachers could implement such strategies and provides directions for further research.

Biografi Penulis

  • Kukuh Tri Laksono, Universitas Sebelas Maret,Indonesia
    Department of English Education
  • Kristian Adi Putra, Universitas Sebelas Maret,Indonesia

    -

Referensi

Ali, N., Rodriguez, S., & Park, D. (2023). Translanguaging as a dynamic pedagogical strategy in English teaching for EFL learners. Research Studies in English Language Teaching and Learning, 1(2), 64–76. https://doi.org/10.62583/rseltl.v1i2.14

Baynham, M., Lee, T. K., & Cronin, M. (2019). Translation and translanguaging. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315158877

Bouguerra, M. A. (2024). Exploring the use of translanguaging in the EFL classroom: Students' feelings and attitudes on the role of first language and English-only instruction. Linguistics and Culture Review, 8(1), 38–66. https://doi.org/10.21744/lingcure.v8n1.2300

Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (4th ed.). SAGE.

Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2022). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (6th ed.). Sage.

García, O., & Kleifgen, J. A. (2019). Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for English learners (2nd ed.). Teachers College Press.

García, O., & Lin, A. M. Y. (2016). Translanguaging in bilingual education: A pedagogical lens for classrooms. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 122–139). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315729842

Geniusas, S. (2020). Towards a phenomenology of the unconscious: Husserl and Fink on Versunkenheit. Journal of the British Society for Phenomenology, 51(1), 61–78. https://doi.org/10.1080/00071773.2020.1742357

Ghaderi, M., Morady Moghaddam, M., & Ostovar-Namaghi, S. A. (2024). Code-switching in English language classrooms: Revealing teachers’ strategies and motivations for effective language instruction. Qualitative Research Reports in Communication, 00(00), 1–10. https://doi.org/10.1080/17459435.2024.2329062

Fang, F, &. Liu, Y., (2020). Translanguaging theory and practice: How stakeholders perceive translanguaging as a practical theory of language. RELC Journal, 53(2), 391-399. https://doi.org/10.1177/0033688220939222

Marsevani, M., & Julia, H. (2023). Translanguaging practices in language classrooms. International Journal of Research in Education, 3(2), 239–247. https://doi.org/10.26877/ijre.v3i2.15911

Nagy, T. (2018). On translanguaging and its role in foreign language teaching. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 10, 41 - 53. https://doi.org/10.2478/ausp-2018-0012

Nursanti, R. R. (2021). Classroom strategies through translanguaging for multilingualism students. English Learning Innovation (Englie), 2(1), 17–27. Pacheco, M. B., & Miller, M. E. (2016). Making meaning through translanguaging in the literacy classroom. The Reading Teacher, 69(5), 533-537.

Nguyen, T. N. T. (2022). A review of studies on EFL teachers’ and students’ perceptions of translanguaging as a pedagogical approach. International Journal of TESOL & Education, 2(3), 324-331. https://doi.org/10.54855/ijte.222322

Rasman. (2018). To translanguage or not to translanguage? The multilingual practice in an Indonesian EFL classroom. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 7(3), 687-694. https://doi.org/10.17509/ijal.v7i3.9819

Rasmin, L. O., Dollah, S., & Abduh, A. (2024). Teachers' perceptions and experiences with translanguaging implementation in rural EFL classrooms: A case study from Indonesia. Scope of English Language Teaching, Literature and Linguistics, 7(2), 179–199. https://ejournals.umma.ac.id/index.php/seltics

Rasmin, L. O., & Samsudin, S. (2024). Integrating local languages in Indonesian EFL classrooms: A literature review on pedagogical implications. GLENS: Global English Insights Journal, 2(1), 28-38. https://doi.org/10.61220/glens.v2i1.593

Riswanto, R. (2022). Exploring translanguaging as a pedagogical strategy used by the English teacher in an EFL classroom setting. JPGI (Jurnal Penelitian Guru Indonesia, 7(1), 96–103. https://doi.org/10.29210/021948jpgi0005

Robbins, S.P. (2003). Organisational Behaviour (10th ed). San Diego: Prentice Hall.

Silwal, B. R. (2021). Role of translanguaging in multilingual education: A case study. Linguistics and Education, 35(4), 123–138. https://doi.org/10.1016/j.linged.2021.100924

Wei, L., & García, O. (2017). From Researching Translanguaging to Translanguaging Research. In K. Kendall, Y. J. Lai, & S. May (Eds.), Research Methods. Encyclopedia of Language and Education (pp. 227-240.). Cham: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02249-9_16

Yolanda, I. Y. N., Setyaningsih, E., & Drajati, N. A. (2024). Translanguaging in academic writing classroom: A case study of EFL pre-service teachers’ perception. JEELS (Journal of English Education and Linguistics Studies, 11(1), Article 1. https://doi.org/10.30762/jeels.v11i1.2670

Zhu, Z. W. (2020). Problems and Countermeasures in the Study of English Translation of Contemporary Chinese Literature by Sinologists. Foreign Language Education, 14, 81-87.

Diterbitkan

2025-11-30

Terbitan

Bagian

Articles

Cara Mengutip

PERCEPTIONS AND PRACTICES OF TRANSLANGUAGING IN INDONESIAN EFL CLASSROOMS: EXPLORING TEACHERS’ VIEWS AND IMPLEMENTATION STRATEGIES. (2025). EXPOSURE : JURNAL PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS, 14(2), 558-572. https://doi.org/10.26618/gm9ah948